わすれなぐさ

自称情報ブログ・備忘録

間違いの指摘や役に立ちそうな情報など、些細な事でも気軽にコメントしてください。ブログ管理人へ直接連絡したいときは右下のフォームをご利用ください。

編集中

文法用語一覧

品詞
часть речи チャースチ リェーチ 品詞
(имя) существительное (イーミャ) スッシストヴィーチリナエ 名詞
(имя) прилагательное (イーミャ) プリラガーチリナエ 形容詞
глагол グラゴール 動詞
причастие プリチャースチエ 形動詞
деепричастие ヂープリチャースチエ 副動詞
наречие ナリェーチエ 副詞
местоимение ミスタイミェーニエ 代名詞
(имя) числительное (イーミャ) チスリーチリナエ 数詞
предлог プリドローク 前置詞
союз サユース 接続詞
частица チスチーツァ 助詞
междометие ミジダミェーチエ 間投詞

名詞と形容詞に関する用語
число チスロー
единственное число イヂーンストヴィンナエ チスロー 単数
множественное число ムノージストヴィンナエ チスロー 複数

род ロート
мужской род ムシスコーイ ロート 男性
средний род スリェードニー ロート 中性
женский род ジェーンスキー ロート 女性

падеж パヂェーシ
именительный падеж イミニーチリヌイ パヂェーシ 主格
родительный падеж ラヂーチリヌイ パヂェーシ 生格
дательный падеж ダーチリヌイ パヂェーシ 与格
винительный падеж ヴィニーチリヌイ パヂェーシ 対格
творительный падеж トヴァリーチリヌイ パヂェーシ 造格
предложный падеж プリドロージヌイ パヂェーシ 前置格

形容詞に関する用語
краткая форма クラートカヤ フォールマ 短語尾
одушевлённый アドゥシヴリョーンヌイ 活動体
неодушевлённый ニアドゥシヴリョーンヌイ 不活動体

動詞に関する用語
время ヴリェーミャ 時制
настоящее время ナスタヤーッシエ ヴリェーミャ 現在
прошедшее время プラシェートシエ ヴリェーミャ 過去
будущее время ブードゥッシエ ヴリェーミャ 未来

наклонение ナクラニェーニエ
повелительное наклонение パヴィリーチリナエ ナクラニェーニエ 命令法

я ヤー 私は
ты ティー 君は
он オーン 彼は
она アナー 彼女は
оно アノー それは
мы ムィー 私達は
вы ヴィー あなたは/あなた達は
они アニー 彼らは/彼女らは/それらは

действительное причастие ヂーストヴィーチリナエ プリチャースチエ 能動形動詞
страдательное причастие ストラダーチリナエ プリチャースチエ 被動形動詞

вид ヴィート 体(アスペクト)
совершенный вид サヴィルシェーンヌイ ヴィート 完了体
несовершенный вид ニサヴィルシェーンヌイ ヴィート 不完了体

переходный ピリホードヌイ 他動詞の
непереходный ニピリホードヌイ 自動詞の

品詞の変化表

名詞の格変化表
падеж(格) ед. ч.(単数) мн. ч.(複数)
Им.(主格)
Р.(生格)
Д.(与格)
В.(対格)
Тв.(造格)
Пр.(前置格)

形容詞の格変化表
падеж(格) ед. ч.(単数) мн. ч.(複数)
муж. р.(男性) ср. р.(中性) жен. р.(女性)
Им.(主格)
Рд.(生格)
Дт.(与格)
Вн.(対格) одуш.(活動体)
неод.(不活動体)
Тв.(造格)
Пр.(前置格)
Кратк. форма(短語尾)

動詞の変化表
наст.(現在) прош.(過去) повелит.(命令形)
Я(私)
Ты(君)
Он(彼)
Она(彼女)
Оно(それ)
Мы(私達)
Вы(あなた/あなた達)
Они(彼ら/彼女ら/それら)
Пр. действ. наст.(能動形動詞現在)
Пр. действ. прош.(能動形動詞過去)
Деепр. наст.(副動詞現在)
Деепр. прош.(副動詞過去)
Пр. страд. наст.(被動形動詞現在)
Пр. страд. прош.(被動形動詞過去)
Будущее(未来)

参考




ドイツの軍歌「パンツァーリート(Panzerlied、戦車の歌の意味)」の歌詞をドイツ語、和訳、カタカナ発音で紹介します。今のところ1番の歌詞だけです。

カタカナ発音は、長音を挟むなどして若干歌いやすくしています。

歌詞(Liedtext)

Ob's stürmt oder schneit,
嵐でも雪でも
オプス シュテュールムト オーダー シュナイト
Ob die Sonne uns lacht,
太陽が我らに微笑んでも
オプ ディー ゾーンネー ウンス ラハト
Der Tag glühend heiß
熱く灼ける昼
デア ターク グリューエント ハイス
Oder eiskalt die Nacht.
凍える寒さの夜
オーダー アイスカールト ディー ナハト
Bestaubt sind die Gesichter,
埃が顔に掛かっても
ベシュタウプト ズィント ディー ゲーズィーイッヒター
Doch froh ist unser Sinn,
喜びが我らの心に
ドッホ フロー イスト ウンザー ズィン
Ist unser Sinn;
我らの心に
イスト ウンザー ズィン
Es braust unser Panzer
我らの戦車は突き進む
エス ブラウスト ウンザー パンツァー
Im Sturmwind dahin.
暴風の中を
イム シュトゥールムヴィント ダーイン

※歌詞5行目は「Verstaubt sind die Gesichter(フェアシュタウプト …)」もよく見られる。
※歌詞7行目は「Ja, unser Sinn(ヤー …)」もよく見られる。

このページのトップヘ