映画「The Hunt for Red October」の主題歌「Hymn To Red October」のロシア語歌詞の読み方をカタカナで表記しました。


歌詞

Холодно, хмуро…
|ホーラドナ |フムーラ
冷たく、重苦しく、
И мрачно в душе
|イー ムラーチナ ヴ |ドゥシェー
心は暗く。
Как мог знать я
|カーク モーグ |ズナーチ ヤー
君の死をどうして私が
что ты умрёшь?
シトー |ティ ウーム|リョーシ
知れただろうか。

До свиданья, берег родной!
|ダ スヴィダーニャ |ビェーリク ラドノーイ
さらば、故郷の地よ!
Как нам трудно представить, что это не сон…
カーク ナーム |トルードナ プリツターヴィチ シトー |エータ ニ ソーン
これが夢でないとは、なんと信じがたいことか。
Родина, дом родной,
|ロージナ |ドーム ラドノーイ
祖国よ、故郷の家よ、
До свиданья, Родина!
|ダ スヴィダーニャ |ロージ|ナ
さらば、祖国よ!

Эй! И в поход, и в поход!
|エイ イ フ パ|ホート イ フ パホート
さあ! 航海へ、航海へ!
Нас волна морская ждёт не дождётся.
ナース ヴァル|ナー マルスカーヤ ジジョート ニ ダジ|ジョーッツァ
海の波が我らを待ちわびている。
Нас зовёт морская даль
|ナース ザ|ヴョート マルスカーヤ |ダーリ |
海の彼方と打ち寄せる波が
И прибой!
イー |プリボー|ーイ
我らを呼んでいる!

①:
Салют отцам и нашим дедам –
サリュート アツ|ツァーム イ ナーシム |ジェーダム
我らの父祖に敬礼し、
Заветам их всегда верны.
ザヴェータム |イフ フシグダー ヴェール|ヌィ
彼らの教えに常に忠実たれ。
Теперь ничто не остановит
チピェーリ ニシ|トー ニ アスタ|ノーヴィト
今、祖国の勝利への歩みを
Победный шаг родной страны!
パビェードヌイ |シャーグ ラドノーイ ストラ|ヌィー
止めるものは何もない!

②:
Ты плыви, плыви бесстрашно,
ティー プルィ|ヴィー プルィヴィー ビスト|ラーシナ
進め、恐れることなく進め、
Гордость северных морей,
ゴールダスチ |シェーヴィルヌィフ マ|リェーイ
北洋の誇りよ、
Революции надежда,
リェヴァ|リューツィイ ナ|ジェージダ
革命の希望よ、
Сгусток веры всех людей.
スグースタク |ヴェールィ フシェーフ リュ|ジェーイ
全人民の信仰の結晶よ!







В октябре, в октябре
ヴ アクチブ|リェー ヴ アクチブ|リェー
10月に、10月に、
Рапортуем мы наши победы.
ラパル|トゥーイェーム ムィー ナーシー パ|ビェーディ
我らの勝利を君たちに告げる。
В октябре, в октябре
ヴ アクチブ|リェー ヴ アクチブ|リェー
10月に、10月に、
Новый мир дали нам наши деды!
ノーヴイ |ミール ダーリー ナーム ナーシー |ジェーディ
我らの祖先が新世界を遺した!





В октябре, в октябре
ヴ アクチブ|リェー | ヴ アクチブ|リェー |
10月に、10月に、
Рапортуем мы наши победы.
ラパル|トゥーイェーム ムィー ナーシー パ|ビェーディ
我らの勝利を君たちに告げる。
В октябре...
ヴ アクチブ|リェー |
10月に、
Новый мир...
ノーヴイ |ミール
新世界を

参考


ぼやき

что ты умрёшь? は「君が自然死する(完了体・未来形)こと」です。Как мог знать я と合わせると「君が自然死することをどうして私が知れたか」となります。どういう状況なんでしょうか。

ждёт не дождётся は直訳すると「待つ(不完了体)待たない(完了体)」で、意味がよく分からなかったのですが、Ждет не дождется - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context で調べると「can't wait」の意味でたくさんヒットしました。日本語だと「待ち切れない」となります。確かに、完了体の「待つ」は「待ち終わる」や「待ち切る」の意味なので、не дождётся は「待ち切れない」と訳せます。おそらく ждёт не дождётся は「待ち切れず待つ」とか「待ち切れないほど待っている」とかいう意味なのでしょうね。

Салют отцам и нашим дедам – Заветам их всегда верны. も分かりません。前半は「父と我らの祖父への敬礼」で、次のダッシュの意味が不明です。ロシア語のダッシュは名詞(の主格)と名詞(の主格)をつないで「AはBだ」を表すと聞いていますが、後半の文に名詞の主格がないのでこのルールに当てはめられません。

мир には「世界」のほか「平和」の意味がある。