わすれなぐさ

自称情報ブログ・備忘録

カテゴリ: その他

アルトネリコ3より、KOKIAの「EXEC_COSMOFLIPS/.」の歌詞と、その読み方、日本語訳を書きました。日本語訳は公式のものが存在しないようなので、最下部に記載したURLを参考にしつつ自分で訳しましたが、間違っている部分もあると思います。

歌詞

Fou ki ra hyear presia reen
フォウ キ ラ ヤ プレシア リーン
(ちょっと真剣に) ねえ、どうか聞いて

Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf
ワス ツヴァイエ ラ ナ ステル (ヨラ) ズウィーグ マナフ
(とても決意を秘めて) 貴方達の権限や命を奪いはしない

Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis
マ ツヴァイエ ラ イルス マナフ シェッ オズ オムニス
(平常心で決意を秘めて) 私は全ての選ばれた命として存在する

en na cyurio re chyet
エン ナ キュリオ レ シェッ
選ばれた理ではない

Was touwaka gaya presia accrroad ieeya
ワス トゥワカ ガヤ プレシア アクロード イーヤ
(とても希望を秘めて/二度と嫌だ) どうか希望を与えて

Nn num gagis knawa na lequera walasye
ン ナム ギャギス ノーワ ナ リクウィラ ワラシェ
(何も感じないで/自分はどうなってもいい) 人間は善きものでないと知っている

Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe
ワス クェル ギャギス プレシア アクロード イーヤ フォウ ワーレクワイエ フォーゲイブ
(とても必死に/自分はどうなってもいい) どうか許しを願う者に希望を与えて

メモ

想音
Fou:ちょっと
Was:とても強烈に
Ma:平常心
Nn:無気力状態

ki:真剣、集中
zweie:決意を心に秘める、真摯
num:無

ra:このままでいたい
gagis:自分はどうなってもいいほど抜け出したい
gaya:二度とこの状態に戻りたくない

想音以外
hyear presia reen
ねえ please 聞く

na stel yorra zuieg manaf
not steal 貴方達(主語定義?) 権力 命

irs manaf chyet oz omnis
存在する 命 選ばれた of all

en na cyurio re chyet
and not 秩序 される 選ばれた

presia accrroad ieeya
please 与える 希望

knawa na lequera walasye
know not 善きもの 人間(は)

presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe
please 与える 希望 who 望む 許す

参考

動画




ヒュムノス語について

EXEC_COSMOFLIPS/.

現在の合衆国陸軍の士官(commissioned officer)・准士官(warrant officer)・下士官兵(enlisted person)の階級と、それに対応するNATO階級符号・給与等級(pay grade)・略語・和訳例の一覧。

士官

士官(将校とも言う)の階級一覧。

NATO符号 給与等級 名称 略語 和訳
将官 OF-10 Special General of the Army GA 陸軍元帥
OF-9 O-10 General GEN 大将
OF-8 O-9 Lieutenant General LTG 中将
OF-7 O-8 Major General MG 少将
OF-6 O-7 Brigadier General BG 准将
佐官 OF-5 O-6 Colonel COL 大佐
OF-4 O-5 Lieutenant Colonel LTC 中佐
OF-3 O-4 Major MAJ 少佐
尉官 OF-2 O-3 Captain CPT 大尉
OF-1 O-2 First Lieutenant 1LT 中尉
O-1 Second Lieutenant 2LT 少尉

General of the Armyは、戦時中に他の国の士官と釣り合いを取るために置かれた階級で、現在は使われていない。

General of the Armyより上の階級として、General of the Armies of the United States (GAS, 合衆国総軍元帥)が存在する。ジョージ・ワシントンとジョン・パーシングにのみ授与された名誉階級。

准士官

准士官の階級一覧。准士官は、他の国では下士官兵に含まれる階級だが、アメリカ陸軍では一つのカテゴリとして分類されている。

NATO符号 給与等級 名称 略語 和訳
准士官 WO-5 W-5 Chief Warrant Officer 5 CW5 上級准尉5
WO-4 W-4 Chief Warrant Officer 4 CW4 上級准尉4
WO-3 W-3 Chief Warrant Officer 3 CW3 上級准尉3
WO-2 W-2 Chief Warrant Officer 2 CW2 上級准尉2
WO-1 W-1 Warrant Officer 1 WO1 准尉1

WO1を「一等准尉」と書くこともあるようだが、最下位を「一等」としてもいいのか疑問なので、ここでは単純な和訳にした。

下士官兵

下士官兵の階級一覧。下士官兵は、下士官(non-commissioned officer)と兵を含む。NATO階級符号のORはOther Ranksの略。

NATO符号 給与等級 名称 略語 和訳
下士官 OR-9 E-9 Sergeant Major of the Army SMA 陸軍最先任上級曹長
Command Sergeant Major CSM 部隊最先任上級曹長
Sergeant Major SGM 上級曹長
OR-8 E-8 First Sergeant 1SG 先任曹長
Master Sergeant MSG 曹長
OR-7 E-7 Sergeant First Class SFC 一等軍曹
OR-6 E-6 Staff Sergeant SSG 二等軍曹
OR-5 E-5 Sergeant SGT 三等軍曹
OR-4 E-4 Corporal CPL 伍長
Specialist SPC 特技兵
OR-3 E-3 Private First Class PFC 上等兵
OR-2 E-2 Private PV2 一等兵
OR-1 E-1 Private PV1 二等兵

同じE-4でも、Corporalは下士官で、Specialistは兵。

三笠宮崇仁親王殿下薨去の御訃報で新聞等メディアが「逝去」という表現を使ったことが物議を醸しています。以下では、皇族の位と敬称、死去の表現について解説します。

死去と逝去
「逝去(せいきょ)」は「死去」の敬語です。しかし皇族に対しては別の表現が使われます。

皇室の構成図(平成28年4月1日現在)
genealogy

皇室の構成図 - 宮内庁より。

天皇と皇族の位と死去の表現
天皇と皇族の位と死去の表現を一覧表にしました。

称号意味敬称死去の表現
天皇(てんのう)陛下崩御
皇后(こうごう)天皇の妻
太皇太后(たいこうたいごう)先々代の天皇の妻
皇太后(こうたいごう)先代の天皇の妻
皇太子(こうたいし)皇位継承の第一順位にある皇子殿下薨去
皇太子妃(こうたいしひ)皇太子の妻
皇太孫(こうたいそん)皇位継承の第一順位にある皇孫
皇太孫妃(こうたいそんひ)皇太孫の妻
親王(しんのう)皇子、皇孫の男子
親王妃(しんのうひ)親王の妻
内親王(ないしんのう)皇女、皇孫の女子
王(おう)天皇から三親等以遠の男
王妃(おうひ)王の妻
女王(じょおう)天皇から三親等以遠の女

※皇太子には「薨御(こうぎょ)」が用いられるとも。
※王、女王には「卒去(そっきょ、しゅっきょ)」が用いられるとも。


GENERAL READING

BASIC NUMBERS
Arabic - Kanji - Hiragana - Romaji
0 零 ぜろ/れい zero/rei ※"zero" is not /zíːroʊ/, but /zɛro/.
1 一 いち ichi
2 ニ に ni
3 三 さん san
4 四 よん/し yon/shi
5 五 ご go
6 六 ろく roku
7 七 なな/しち nana/shichi
8 八 はち hachi
9 九 きゅう/く kyū/ku
10 十 じゅう jū
100 百 ひゃく hyaku
1000 千 せん sen
1 0000 万 まん man
1 0000 0000 億 oku
1 0000 0000 0000 兆 chō

HOW TO COUNT 0-10
When we count up:
 rei/zero ichi ni san shi go roku shichi hachi kyū jū
 zero ichi ni san yon go roku nana hachi kyū jū (childish)

When we count down:
 jū kyū hachi nana roku go yon san ni ichi zero

Why? I don't know why, but most Japanese count like those.

WHICH SHOULD YOU REMEMBER: yon/shi, nana/shichi, kyū/ku?
Use the former ones: yon, nana, kyū. They are mainly used in Japan. The latter ones are sometimes used, or not used in some cases: e.g. 104 is "hyakuyon", not "hyakushi".

COMBINED NUMBERS 10-9999
Arabic - Kanji - Romaji
10 十 jū ※Not "ichi jū."
11 十一 jū ichi
12 十二 jū ni
13 十三 jū san
14 十四 jū yon
15 十五 jū go
16 十六 jū roku
17 十七 jū nana
18 十八 jū hachi
19 十九 jū kyū
20 二十 ni jū
21 二十一 ni jū ichi
22 二十二 ni jū ni
30 三十 san jū
40 四十 yon jū
50 五十 go jū
60 六十 roku jū
70 七十 nana jū
80 八十 hachi jū
90 九十 kyū jū
99 九十九 kyū jū kyū

100 百 hyaku ※Not "ichi hyaku."
101 百一 hyaku ichi
110 百十 hyaku jū
111 百十一 hyaku jū ichi
120 百二十 hyaku ni jū
121 百二十一 hyaku ni jū ichi
200 二百 ni hyaku
300 三百 san byaku
400 四百 yon hyaku
500 五百 go hyaku
600 六百 roppyaku
700 七百 nana hyaku
800 八百 happyaku
900 九百 kyū hyaku
999 九百九十九 kyū hyaku kyū jū kyū

1000 千 sen ※Occasionally "一千 issen." Not "ichi sen."
1001 千一 sen ichi
1010 千十 sen jū
1011 千十一 sen jū ichi
1100 千百 sen hyaku
1101 千百一 sen hyaku ichi
1111 千百十一 sen hyaku jū ichi
2000 二千 ni sen
3000 三千 san zen
4000 四千 yon sen
5000 五千 go sen
6000 六千 roku sen
7000 七千 nana sen
8000 八千 hassen
9000 九千 kyū sen
9999 九千九百九十九 kyū sen kyū hyaku kyū jū kyū

COMBINED NUMBERS 1 0000-9999 9999
Just add "万 man."

Arabic - Kanji - Romaji
1 0000 一万 ichi man ※Hardly "man" only.
1 1000 一万千 ichi man sen
1 1100 一万千百 ichi man sen hyaku
1 1111 一万千百十一 ichi man sen hyaku jū ichi
9 9999 九万九千九百九十九 kyū man kyū sen kyū hyaku kyū jū kyū

10 0000 十万 jū man
11 0000 十一万 jū ichi man
11 1111 十一万千百十一 jū ichi man sen hyaku jū ichi
99 9999 九十九万九千九百九十九 kyū jū kyū man kyū sen kyū hyaku kyū jū kyū

100 0000 百万 hyaku man
999 9999 九百九十九万九千九百九十九 kyū hyaku kyū jū kyū man kyū sen kyū hyaku kyū jū kyū

1000 0000 千万 sen man ※Occasionally "一千万 issen man."
9999 9999 九千九百九十九万九千九百九十九 kyū sen kyū hyaku kyū jū kyū man kyū sen kyū hyaku kyū jū kyū

COMBINED NUMBERS 1 0000 0000+
1 0000 0000 一億 ichi oku
10 0000 0000 十億 jū oku
100 0000 0000 百億 hyaku oku
1000 0000 0000 千億 sen oku

1 0000 0000 0000 一兆 itchō
10 0000 0000 0000 十兆 jutchō
100 0000 0000 0000 百兆 hyaku chō
1000 0000 0000 0000 千兆 sen chō

SUPPLEMENTATION: ANOTHER KANJI EXPRESSION

Large numbers are occasionally written as follows:
 384 → 三八四
 1000 → 一〇〇〇
 6501 → 六五〇一

When? - For example, years or addresses.
 The year 1994 → 一九九四年
 Room No. 302 → 三〇二号室

TRADITIONAL READING

NUMBERS
Arabic - Hiragana - Romaji
1 ひとつ hitotsu
2 ふたつ futatsu
3 みっつ mittsu
4 よっつ yottsu
5 いつつ itsutsu
6 むっつ muttsu
7 ななつ nanatsu
8 やっつ yattsu
9 ここのつ kokonotsu
10 とお tō
11 とおあまりひとつ tō amari hitotsu
12 とおあまりふたつ tō amari futatsu
20 はたち hatachi
21 はたちあまりひとつ hatachi amari hitotsu
22 はたちあまりふたつ hatachi amari futatsu
30 みそじ misoji
40 よそじ yosoji
50 いそじ isoji
60 むそじ musoji
70 ななそじ nanasoji
80 やそじ yasoji
90 ここのそじ kokonosoji
100 もも momo
1000 ち chi
10000 よろず yorozu

Cf. 古代日本語の数体系

OTHERS

TELEPHONE NUMBER, ETC.
090-1234-5678 zero/maru kyū zero/maru ichi ni san yon go roku nana hachi

TIME, DIRECTION (MILITARY)
1230 hito futa san maru
1459 hito yon go kyū
1-8-0 hito hachi maru
2-7-0 futa nana maru

PRODUCTS
NINTENDO64 nintendō roku yon
XBOX 360 ekkusu bokkusu san roku maru

F-35 efu san jū go
Windows 2000 windouzu ni sen

AC-130 ē shī wan sāti
Windows 10 windouzu ten

YEARS
Read years as general reading.

1994年 sen kyū hyaku kyū jū yo nen ※"yon nen" becomes "yo nen."
2013年 ni sen jū san nen
 

ドイツ語の読み方(綴りとカタカナ表記の対応)について書く。

原則

1. 基本的にはローマ字読みをする。その例外(ローマ字読みでない読み方)を、以下で紹介する。

2. 基本的に、アクセントは最初の母音に置かれる。

母音

① ä【エ/エー】
② ö【エ/エー】
③ ü, y【ユ/ユー】

④ ei【アイ】
 mein【マイン】 Arbeit【アルバイト】

⑤ eu, äu【オイ】
 Freude【フロイデ】 Euro【オイロ】 Bäume【ボイメ】
※一部の外来語は e と u で分かれる
 Museum【ムゼーウム】

⑥ ie【イー】
 Liebe【リーベ】 Frieden【フリーデン】
※外来語は イエ
 Familie【ファミーリエ】

⑦ au【アウ】 アオ に聞こえるのでそう書かれることもある。
 auch【アウフ/アオホ】

どんなとき長母音が現れるか
ドイツ語の母音は、長く発音するとき(長母音)と短く発音するとき(短母音)がある。以下の場合は、長く発音する。

1. 同じ母音が2つ続くとき
 Tee【テー】 Boot【ボート】

2. 母音+h のとき
 Lehrer【レーラ】 gehen【ゲーエン】 ※ ゲーヘン ではない。

3. アクセントがあって、後続する子音が1つのとき
 Tag【ターク】 Name【ナーメ】 haben【ハーベン】
※後続する子音が2つ以上でも長母音になるものがある。
 Mond【モーント】 Buch【ブーフ】 Österreich【エースタライヒ】 など

母音になる r
1. 語末の -r は ア になることが多い。
 Bier【ビーア】 Bär【ベーア】

2. 語末の -er は ア, アー。発音は ア の方が近いが、慣例的に アー と書かかれることが多い。
 Mutter【ムター】 Hamburger【ハンブルガー】
※1音節のときは エア
 er【エア/エーア】 der【デア/デーア】

3. 接頭辞の er-, ver-, zer- は エア, フェア, ツェア。ここにアクセントが置かれることはない。
 erinnern【エアイナーン】

4. その他の、母音が後続しない r は発音にばらつきがある。大抵 ル と書かれる。
 lernen【レルネン】 Schirm【シルム】 Art【アールト】

子音

① j /y/
 ja【ヤー】 Japan【ヤーパン】

② v /f/
 Vater【ファーター】 vor【フォーア】

③ w /v/
 wald【ヴァルト】 Volkswagen【フォルクスヴァーゲン】

④ z, ts, tz, ds /ts/
 zwei【ツヴァイ】 abends【アーベンツ】

⑤ 音節末の -b, -d, -g は無声音の /p/, /t/, /k/になる(例外もある)。
 gelb【ゲルプ】 Land【ラント】 Berg【ベルク】
※ -ig は イヒ
 Leipzig【ライプツィヒ】 heilig【ハイリヒ】
※ -ng は英語の ng と同様に ング/ン
 lang【ラング】 singen【ジングエン】 ※ジンゲン ではない。

⑥ ß, ss /s/
 weiß【ヴァイス】 Wasser【ヴァサー】
※ ss は短母音の後ろにつく。

⑦ s+母音 /z/
 Musik【ムズィーク】 Diesel【ディーゼル】

⑧ c /ts/ 本来のドイツ語では単独で用いられない。
 Mercedes-Benz【メルツェデス ベンツ】 CD【ツェーデー】
※外来語では /k/, /t∫/ と発音
 Computer【コンピューター】

⑨ ck /k/
 lecker【レッカー】

⑩ ch /x/ または /ç/
・ a, o, u+ch /x/ ハ行で書く。子音だけの時は、前の母音につられて ハ, ホ, フ と書く。
 Nacht【ナハト】 hoch【ホーホ】 Buch【ブーフ】
 Kuchen【クーヘン】

・ それ以外+ch /ç/
 ich【イッヒ】 China【ヒーナ】 Bücherei【ビューヒェライ】

⑪ chs, x /ks/
 sechs【ゼックス】 Taxi【タクスィ】 Examen【エクサーメン】

⑫ sch /∫/
 Schwarz【シュヴァルツ】 schön【シェーン】

⑬ tsch /t∫/
 Deutschland【ドイチュラント】

⑭ th, dt /t/
 Thema【テーマ】 Stadt【シュタット】

⑮ rh /r/
 Rhein【ライン】

⑯ pf /pf/ p と f ではなく pf で1つの子音であるが、そのまま プフ と書くことが多い。
 Apfel【アプフェル/アッフェル】 Kampf【カンプフ/カンプ】

⑰ ph /f/
 Philosophie【フィロゾフィー】

⑱ qu /kv/
 Quelle【クヴェレ】

⑲ 語頭の sp-, st- は /∫p/, /∫t/。
 sprechen【シュプレッヒェン】 Stein【シュタイン】
※文中ならそのまま /sp/, /st/
 Fenster【フェンスター】

⑳ 外来語の ti は ツィ、-tion は ツィオーン。
 Nation【ナツィオーン】 Information【インフォルマツィオーン】

複合語

基本的には区切って考える。

einundzwanzig → ein-und-zwanzig【アイン ウント ツヴァンツィヒ】
Entschuldigung → Ent-schuldigung【エント シュルディグング】

このページのトップヘ